{"version":3,"file":"polyfills.7b793b7013a788d8.js","sources":["./node_modules/@angular/localize/fesm2020/localize.mjs","./node_modules/@angular/localize/fesm2020/init.mjs","./src/polyfills.ts","./node_modules/zone.js/fesm2015/zone.js"],"sourceRoot":"webpack:///","sourcesContent":["/**\n * @license Angular v14.3.0\n * (c) 2010-2022 Google LLC. https://angular.io/\n * License: MIT\n */\n\nimport { computeMsgId } from '@angular/compiler';\nexport { computeMsgId as ɵcomputeMsgId } from '@angular/compiler';\n\n/**\n * @license\n * Copyright Google LLC All Rights Reserved.\n *\n * Use of this source code is governed by an MIT-style license that can be\n * found in the LICENSE file at https://angular.io/license\n */\n/**\n * The character used to mark the start and end of a \"block\" in a `$localize` tagged string.\n * A block can indicate metadata about the message or specify a name of a placeholder for a\n * substitution expressions.\n *\n * For example:\n *\n * ```ts\n * $localize`Hello, ${title}:title:!`;\n * $localize`:meaning|description@@id:source message text`;\n * ```\n */\nconst BLOCK_MARKER$1 = ':';\n/**\n * The marker used to separate a message's \"meaning\" from its \"description\" in a metadata block.\n *\n * For example:\n *\n * ```ts\n * $localize `:correct|Indicates that the user got the answer correct: Right!`;\n * $localize `:movement|Button label for moving to the right: Right!`;\n * ```\n */\nconst MEANING_SEPARATOR = '|';\n/**\n * The marker used to separate a message's custom \"id\" from its \"description\" in a metadata block.\n *\n * For example:\n *\n * ```ts\n * $localize `:A welcome message on the home page@@myApp-homepage-welcome: Welcome!`;\n * ```\n */\nconst ID_SEPARATOR = '@@';\n/**\n * The marker used to separate legacy message ids from the rest of a metadata block.\n *\n * For example:\n *\n * ```ts\n * $localize `:@@custom-id␟2df64767cd895a8fabe3e18b94b5b6b6f9e2e3f0: Welcome!`;\n * ```\n *\n * Note that this character is the \"symbol for the unit separator\" (␟) not the \"unit separator\n * character\" itself, since that has no visual representation. See https://graphemica.com/%E2%90%9F.\n *\n * Here is some background for the original \"unit separator character\":\n * https://stackoverflow.com/questions/8695118/whats-the-file-group-record-unit-separator-control-characters-and-its-usage\n */\nconst LEGACY_ID_INDICATOR = '\\u241F';\n\n/**\n * @license\n * Copyright Google LLC All Rights Reserved.\n *\n * Use of this source code is governed by an MIT-style license that can be\n * found in the LICENSE file at https://angular.io/license\n */\n/**\n * Parse a `$localize` tagged string into a structure that can be used for translation or\n * extraction.\n *\n * See `ParsedMessage` for an example.\n */\nfunction parseMessage(messageParts, expressions, location, messagePartLocations, expressionLocations = []) {\n const substitutions = {};\n const substitutionLocations = {};\n const associatedMessageIds = {};\n const metadata = parseMetadata(messageParts[0], messageParts.raw[0]);\n const cleanedMessageParts = [metadata.text];\n const placeholderNames = [];\n let messageString = metadata.text;\n for (let i = 1; i < messageParts.length; i++) {\n const { messagePart, placeholderName = computePlaceholderName(i), associatedMessageId } = parsePlaceholder(messageParts[i], messageParts.raw[i]);\n messageString += `{$${placeholderName}}${messagePart}`;\n if (expressions !== undefined) {\n substitutions[placeholderName] = expressions[i - 1];\n substitutionLocations[placeholderName] = expressionLocations[i - 1];\n }\n placeholderNames.push(placeholderName);\n if (associatedMessageId !== undefined) {\n associatedMessageIds[placeholderName] = associatedMessageId;\n }\n cleanedMessageParts.push(messagePart);\n }\n const messageId = metadata.customId || computeMsgId(messageString, metadata.meaning || '');\n const legacyIds = metadata.legacyIds ? metadata.legacyIds.filter(id => id !== messageId) : [];\n return {\n id: messageId,\n legacyIds,\n substitutions,\n substitutionLocations,\n text: messageString,\n customId: metadata.customId,\n meaning: metadata.meaning || '',\n description: metadata.description || '',\n messageParts: cleanedMessageParts,\n messagePartLocations,\n placeholderNames,\n associatedMessageIds,\n location,\n };\n}\n/**\n * Parse the given message part (`cooked` + `raw`) to extract the message metadata from the text.\n *\n * If the message part has a metadata block this function will extract the `meaning`,\n * `description`, `customId` and `legacyId` (if provided) from the block. These metadata properties\n * are serialized in the string delimited by `|`, `@@` and `␟` respectively.\n *\n * (Note that `␟` is the `LEGACY_ID_INDICATOR` - see `constants.ts`.)\n *\n * For example:\n *\n * ```ts\n * `:meaning|description@@custom-id:`\n * `:meaning|@@custom-id:`\n * `:meaning|description:`\n * `:description@@custom-id:`\n * `:meaning|:`\n * `:description:`\n * `:@@custom-id:`\n * `:meaning|description@@custom-id␟legacy-id-1␟legacy-id-2:`\n * ```\n *\n * @param cooked The cooked version of the message part to parse.\n * @param raw The raw version of the message part to parse.\n * @returns A object containing any metadata that was parsed from the message part.\n */\nfunction parseMetadata(cooked, raw) {\n const { text: messageString, block } = splitBlock(cooked, raw);\n if (block === undefined) {\n return { text: messageString };\n }\n else {\n const [meaningDescAndId, ...legacyIds] = block.split(LEGACY_ID_INDICATOR);\n const [meaningAndDesc, customId] = meaningDescAndId.split(ID_SEPARATOR, 2);\n let [meaning, description] = meaningAndDesc.split(MEANING_SEPARATOR, 2);\n if (description === undefined) {\n description = meaning;\n meaning = undefined;\n }\n if (description === '') {\n description = undefined;\n }\n return { text: messageString, meaning, description, customId, legacyIds };\n }\n}\n/**\n * Parse the given message part (`cooked` + `raw`) to extract any placeholder metadata from the\n * text.\n *\n * If the message part has a metadata block this function will extract the `placeholderName` and\n * `associatedMessageId` (if provided) from the block.\n *\n * These metadata properties are serialized in the string delimited by `@@`.\n *\n * For example:\n *\n * ```ts\n * `:placeholder-name@@associated-id:`\n * ```\n *\n * @param cooked The cooked version of the message part to parse.\n * @param raw The raw version of the message part to parse.\n * @returns A object containing the metadata (`placeholderName` and `associatedMessageId`) of the\n * preceding placeholder, along with the static text that follows.\n */\nfunction parsePlaceholder(cooked, raw) {\n const { text: messagePart, block } = splitBlock(cooked, raw);\n if (block === undefined) {\n return { messagePart };\n }\n else {\n const [placeholderName, associatedMessageId] = block.split(ID_SEPARATOR);\n return { messagePart, placeholderName, associatedMessageId };\n }\n}\n/**\n * Split a message part (`cooked` + `raw`) into an optional delimited \"block\" off the front and the\n * rest of the text of the message part.\n *\n * Blocks appear at the start of message parts. They are delimited by a colon `:` character at the\n * start and end of the block.\n *\n * If the block is in the first message part then it will be metadata about the whole message:\n * meaning, description, id. Otherwise it will be metadata about the immediately preceding\n * substitution: placeholder name.\n *\n * Since blocks are optional, it is possible that the content of a message block actually starts\n * with a block marker. In this case the marker must be escaped `\\:`.\n *\n * @param cooked The cooked version of the message part to parse.\n * @param raw The raw version of the message part to parse.\n * @returns An object containing the `text` of the message part and the text of the `block`, if it\n * exists.\n * @throws an error if the `block` is unterminated\n */\nfunction splitBlock(cooked, raw) {\n if (raw.charAt(0) !== BLOCK_MARKER$1) {\n return { text: cooked };\n }\n else {\n const endOfBlock = findEndOfBlock(cooked, raw);\n return {\n block: cooked.substring(1, endOfBlock),\n text: cooked.substring(endOfBlock + 1),\n };\n }\n}\nfunction computePlaceholderName(index) {\n return index === 1 ? 'PH' : `PH_${index - 1}`;\n}\n/**\n * Find the end of a \"marked block\" indicated by the first non-escaped colon.\n *\n * @param cooked The cooked string (where escaped chars have been processed)\n * @param raw The raw string (where escape sequences are still in place)\n *\n * @returns the index of the end of block marker\n * @throws an error if the block is unterminated\n */\nfunction findEndOfBlock(cooked, raw) {\n for (let cookedIndex = 1, rawIndex = 1; cookedIndex < cooked.length; cookedIndex++, rawIndex++) {\n if (raw[rawIndex] === '\\\\') {\n rawIndex++;\n }\n else if (cooked[cookedIndex] === BLOCK_MARKER$1) {\n return cookedIndex;\n }\n }\n throw new Error(`Unterminated $localize metadata block in \"${raw}\".`);\n}\n\n/**\n * @license\n * Copyright Google LLC All Rights Reserved.\n *\n * Use of this source code is governed by an MIT-style license that can be\n * found in the LICENSE file at https://angular.io/license\n */\nclass MissingTranslationError extends Error {\n constructor(parsedMessage) {\n super(`No translation found for ${describeMessage(parsedMessage)}.`);\n this.parsedMessage = parsedMessage;\n this.type = 'MissingTranslationError';\n }\n}\nfunction isMissingTranslationError(e) {\n return e.type === 'MissingTranslationError';\n}\n/**\n * Translate the text of the `$localize` tagged-string (i.e. `messageParts` and\n * `substitutions`) using the given `translations`.\n *\n * The tagged-string is parsed to extract its `messageId` which is used to find an appropriate\n * `ParsedTranslation`. If this doesn't match and there are legacy ids then try matching a\n * translation using those.\n *\n * If one is found then it is used to translate the message into a new set of `messageParts` and\n * `substitutions`.\n * The translation may reorder (or remove) substitutions as appropriate.\n *\n * If there is no translation with a matching message id then an error is thrown.\n * If a translation contains a placeholder that is not found in the message being translated then an\n * error is thrown.\n */\nfunction translate$1(translations, messageParts, substitutions) {\n const message = parseMessage(messageParts, substitutions);\n // Look up the translation using the messageId, and then the legacyId if available.\n let translation = translations[message.id];\n // If the messageId did not match a translation, try matching the legacy ids instead\n if (message.legacyIds !== undefined) {\n for (let i = 0; i < message.legacyIds.length && translation === undefined; i++) {\n translation = translations[message.legacyIds[i]];\n }\n }\n if (translation === undefined) {\n throw new MissingTranslationError(message);\n }\n return [\n translation.messageParts, translation.placeholderNames.map(placeholder => {\n if (message.substitutions.hasOwnProperty(placeholder)) {\n return message.substitutions[placeholder];\n }\n else {\n throw new Error(`There is a placeholder name mismatch with the translation provided for the message ${describeMessage(message)}.\\n` +\n `The translation contains a placeholder with name ${placeholder}, which does not exist in the message.`);\n }\n })\n ];\n}\n/**\n * Parse the `messageParts` and `placeholderNames` out of a target `message`.\n *\n * Used by `loadTranslations()` to convert target message strings into a structure that is more\n * appropriate for doing translation.\n *\n * @param message the message to be parsed.\n */\nfunction parseTranslation(messageString) {\n const parts = messageString.split(/{\\$([^}]*)}/);\n const messageParts = [parts[0]];\n const placeholderNames = [];\n for (let i = 1; i < parts.length - 1; i += 2) {\n placeholderNames.push(parts[i]);\n messageParts.push(`${parts[i + 1]}`);\n }\n const rawMessageParts = messageParts.map(part => part.charAt(0) === BLOCK_MARKER$1 ? '\\\\' + part : part);\n return {\n text: messageString,\n messageParts: makeTemplateObject(messageParts, rawMessageParts),\n placeholderNames,\n };\n}\n/**\n * Create a `ParsedTranslation` from a set of `messageParts` and `placeholderNames`.\n *\n * @param messageParts The message parts to appear in the ParsedTranslation.\n * @param placeholderNames The names of the placeholders to intersperse between the `messageParts`.\n */\nfunction makeParsedTranslation(messageParts, placeholderNames = []) {\n let messageString = messageParts[0];\n for (let i = 0; i < placeholderNames.length; i++) {\n messageString += `{$${placeholderNames[i]}}${messageParts[i + 1]}`;\n }\n return {\n text: messageString,\n messageParts: makeTemplateObject(messageParts, messageParts),\n placeholderNames\n };\n}\n/**\n * Create the specialized array that is passed to tagged-string tag functions.\n *\n * @param cooked The message parts with their escape codes processed.\n * @param raw The message parts with their escaped codes as-is.\n */\nfunction makeTemplateObject(cooked, raw) {\n Object.defineProperty(cooked, 'raw', { value: raw });\n return cooked;\n}\nfunction describeMessage(message) {\n const meaningString = message.meaning && ` - \"${message.meaning}\"`;\n const legacy = message.legacyIds && message.legacyIds.length > 0 ?\n ` [${message.legacyIds.map(l => `\"${l}\"`).join(', ')}]` :\n '';\n return `\"${message.id}\"${legacy} (\"${message.text}\"${meaningString})`;\n}\n\n/**\n * @license\n * Copyright Google LLC All Rights Reserved.\n *\n * Use of this source code is governed by an MIT-style license that can be\n * found in the LICENSE file at https://angular.io/license\n */\n\n/**\n * Load translations for use by `$localize`, if doing runtime translation.\n *\n * If the `$localize` tagged strings are not going to be replaced at compiled time, it is possible\n * to load a set of translations that will be applied to the `$localize` tagged strings at runtime,\n * in the browser.\n *\n * Loading a new translation will overwrite a previous translation if it has the same `MessageId`.\n *\n * Note that `$localize` messages are only processed once, when the tagged string is first\n * encountered, and does not provide dynamic language changing without refreshing the browser.\n * Loading new translations later in the application life-cycle will not change the translated text\n * of messages that have already been translated.\n *\n * The message IDs and translations are in the same format as that rendered to \"simple JSON\"\n * translation files when extracting messages. In particular, placeholders in messages are rendered\n * using the `{$PLACEHOLDER_NAME}` syntax. For example the message from the following template:\n *\n * ```html\n *